Qui suis-je ?

and ... WHY ?

L'anglais est parlé par 1,268 milliard de personnes dans le Monde.

En France, l'anglais est enseigné du CP à la Terminale.

Bien qu'il soit omniprésent, dans les séries et chansons, peu de personnes parviennent à s’exprimer naturellement en Anglais.
Sa prononciation complexe beaucoup d'apprenants en France et cela a un retentissement dans de nombreux domaines.

Pour ma part, la relation à l'anglais avait mal commencé !
J’étais en échec jusqu’en 5ème. Le prof était sévère et manquait de pédagogie, il voulait du "par coeur" et ne se préoccupait pas de nous donner le "goût de l'anglais".

C’est en changeant de méthode, avec des apports ludiques, pragmatiques et un enseignement bienveillant, que j’ai pu reprendre confiance, dépasser mes difficultés et m’exprimer aisément!

Cette prise de conscience, lors d'un séjour linguistique et mon parcours à l’international, m’ont conduite à proposer une méthode innovante:

« l’anglais autrement et naturellement », via des ateliers, stages et cours,  «ludiques, pratiques et inclusifs »

Après une année en Angleterre à 18 ans, je suis revenue en France où j’ai débuté mon parcours professionnel.

Mon premier poste « Standardiste bilingue anglais », m’a amenée à enseigner l’anglais à un cadre, à la demande de la DRH.
Laquelle m’avait aussi confié la gestion de la médiathèque d’anglais.

Elle m’a ensuite proposé un poste à Paris, où je n’ai pu continuer d’enseigner, mais cette expérience m’a permis de réaliser mon intérêt à transmettre ma passion pour l'anglais!

Puis j’ai intégré un groupe international et rencontré des personnes originaires de 16 pays. L’anglais était notre langue commune, qu’il s’agisse « d’anglophones purs » américains, anglais, mais aussi de norvégiens, danois, polonais, russes, brésiliens…

Notre maîtrise de l’anglais nous permettait de communiquer et travailler ensemble. Cette expérience, m’a beaucoup apporté sur le plan professionnel et sur le plan personnel également. J’ai pu découvrir d’autres cultures et en quelque sorte « voyager » dans ces différents pays !

Mon poste consistant à accompagner des familles venant en France et des démarches liées à leur installation : location de logement, inscription des enfants dans des écoles bilingues, etc.

J’ai aussi été amenée à faire de nombreuses traductions.

Je passais plusieurs jours avec les familles. Nous allions visiter des maisons ou appartements dans différentes villes, équiper leur logement, etc. Cela, leur permettait aussi de découvrir la culture Française… et les Français ! But this is another story ! 😄

Après la naissance de ma fille, j’ai souhaité retourner vers l’enseignement. J’ai suivi une formation au British Council, pour enseigner aux enfants, en complément des diplômes de l’Université de Cambridge obtenus à l’Université de Lyon.

Après deux années dans une école privée et un remplacement dans un collège à Paris, je suis venue sur la région, où j’ai pu enseigner dans un établissement privé et au sein d’un organisme de loisirs. Puis exercé auprès d’enfants et adolescents « haut potentiel », lesquels peuvent, malgré leurs capacités, éprouver des difficultés scolaires et parfois un grand manque de confiance en eux. Ils m’ont beaucoup appris et permis de faire évoluer ma pratique !

Je me suis aussi formée à Paris Descartes sur le Trouble du Déficit de l’Attention, avec ou sans Hyperactivité (TdaH) et me suis informée sur les différents troubles des apprentissages.

J’ai opté pour l’enseignement en mini-groupes et « one to one ». Cela favorise la prise en compte des profils de chacun, via une pédagogie et méthodologie « sur mesure ». Et permet de mieux repérer les difficultés éventuelles et d'optimiser l'apprentissage.

Mon approche, ludique et pratique, permet aux élèves d’apprendre le plus naturellement possible, et surtout de prendre plaisir à pratiquer l’anglais !

Et les enfants sont aussi de fabuleux enseignants !

Logo Montpellier Business School
Logo AEHPI
Logo University of Cambridge
Logo British Council
Logo Université Paris-Descartes